Getting translated: Nietzsche’s Panama Canal

Anthony Pym · 1998

"The great Panama Canal to France has been opened...” Thus wrote Nietzsche to his friend Heinrich Köselitz (Peter Gast) on 22 December 1888, jubilant at the prospect of having his works translated into French.

Tür:
Kitap Bölümü
Yazar:
Anthony Pym
Yayın yılı:
1998
Dil:
en

"The great Panama Canal to France has been opened...” Thus wrote Nietzsche to his friend Heinrich Köselitz (Peter Gast) on 22 December 1888, jubilant at the prospect of having his works translated into French. The translations would be an opening of some importance, not just a contact between oceans but apparently also an avenue of escape from the frustrations of writing in German for Germans. The move would make Nietzsche a properly European writer. And this enthusiasm coincided, at the end ...

Bu kitabı edinin

ⓘ Bu bağlantılar satış ortaklığı (affiliate) bağlantılarıdır; bir alışveriş yapmanız hâlinde sitemize komisyon kazandırabilir, size ek bir maliyet getirmez.

Bu kitabın anlattığı tarih

Olaylar: Panama Kanalı Açıldı

Künye/erişim: kaynak bağlantısı

Sıkça sorulan sorular

Getting translated: Nietzsche’s Panama Canal ne hakkında?
"The great Panama Canal to France has been opened...” Thus wrote Nietzsche to his friend Heinrich Köselitz (Peter Gast) on 22 December 1888, jubilant at the prospect of having his works translated into French.
Getting translated: Nietzsche’s Panama Canal kim tarafından yazıldı?
Anthony Pym